日语中的连体修饰语 杜子芬 【期刊名称】《太原科技大学学报》 【年(卷),期】2001(022)004 【摘 要】日语的一个特点是常常在句子里增添了不少修饰或补充成分,形成句中套句,句子很长,修饰语本身虽非句子的主要成份,但由于其作用在于把被修饰语的意义更加详细、明确、严格地限定起来,因此能否正确地使用修饰语直接关系到能否准确地交流思想、表达感情等.本文就日语定语的意义、构成成分及其类型作了简单介绍. 【总页数】3页(P335-336,334) 【作 者】杜子芬 【作者单位】太原重型机械学院外语系,太原,030024 【正文语种】中 文 【中图分类】H36 【相关文献】 1.日语连体修饰节中动词“时”“体”之外的意义和机能 [J], 徐娟 2.日语复杂连体修饰语的误译原因探源 [J], 段银萍 3.关于日语"A+シタ+N"结构中的连体修饰语 [J], 王华伟 4.关于日语中名词的连体修饰 [J], 杨佳 5.日语习得中的话语功能——以连体修饰节结构为例 [J], 孙海英;柯劲松;毕春玲 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/82ddc911322b3169a45177232f60ddccda38e60b.html