李白《劳劳亭》(带拼音、注释、译文)

时间:2022-04-23 06:13:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李白《劳劳亭》(带拼音、注释、译文)

láoláotíng



zuòzhělǐbái



tiānxiàshāngxīnchù



láoláosòngtíng



chūnfēngzhībié



qiǎnliǔtiáoqīng





作者介绍:

李白(701-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫并称为李杜。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。



注释:

劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。 知:理解。 遣:让。

柳条:古时候送别亲人时有相赠柳条的习俗。

译文:

天下最伤心的地方莫过于送客人时的地方--劳劳亭。春风也深知离别的痛苦,所以不让柳条早早发青。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f5ea2043d2d233d4b14e852458fb770bf68a3b1b.html