古诗《早发白帝城》翻译及读后感

时间:2024-03-17 12:14:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗《早发白帝城》 【唐】李白 翻译及读后感

《早发白帝城》是唐代大诗人李白的作品之一,以下是对这首诗的翻译及读后感: 原文:

朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。 翻译:

早晨告别白帝城,彩云飘荡天际间, 千里之遥江陵城,一日之间已回还。 两岸猿猴声不断,啼叫声此起彼伏, 轻舟已经穿越重重山脉。 读后感:




这首诗通过描绘诗人早晨告别白帝城,穿越千里江陵的场景,展现了诗人豪迈的旅行心情和对自然景色的感慨。

首句朝辞白帝彩云间以清晨告别白帝城的场景开篇,通过彩云一形象的描绘,使整个场景显得梦幻而美丽。接下来的千里江陵一日还表达了诗人穿越千里远途,仅仅用了一天的时间就回到江陵城,展现了诗人旅行的迅疾与辽阔。

两岸猿声啼不住一句通过猿猴的啼叫声,表达了大自然的生机勃勃,与诗人旅途中的孤独形成鲜明的对比。轻舟已过万重山则强调了诗人的旅行已经跨越了重重山脉,使人感受到了他所经历的辽阔与壮丽。

整首诗意境豪迈,用简洁的语言表达了诗人在旅途中的豁达心情和对大自然的热爱。读罢此诗,让人感受到了旅行所带来的自由与畅快,以及对壮丽自然的敬畏之情。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f6a2c2996f175f0e7cd184254b35eefdc8d315e6.html