【古诗文阅读】《李勉埋金》全文翻译及阅读答案

时间:2022-08-23 17:12:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【古诗文阅读】《李勉埋金》全文翻译及阅读答案



李勉①埋金

天宝②中,有书生旅③次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日④,书生疾作,遂死不救,临绝⑤语勉曰:"某⑥家住洪州,将于北都⑦求官,于此得疾且死,其命也。"因出囊金百两遗勉,曰:"某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事⑧,余金奉⑨之。"勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉⑩开封。书生兄弟赍⑾洪州牒⑿来,而累路⒀寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘⒁金之所。勉请假至墓所,出金付焉。 (选自《尚书读录》) 【注释】

①李勉:唐朝人。 ②天宝:唐玄宗时期的年号。 ③旅:寄旅,客居。 ④不旬日:没过多长时间。 ⑤临绝:临死。 ⑥某:指自己,"" ⑦北都:今太原。 ⑧毕死事:处理后事。 ⑨奉:送。 ⑩尉:县尉。此处用作动词,做县尉。 ⑾赍(jī):携带。 牒:证件。 ⒀累路:沿路。 ⒁诘(jié):诘问,追问。 【试题】

1.选出下列红色的词意思不相同的一项。 A.有书生旅次宋州 陈胜、吴广皆次当行 B.临绝语勉曰 此中人语云

C.因出囊金百两遗勉 是以先帝简拔以遗陛下 D.勉许为办事 安陵君其许寡人

2.请简要概括本文所写的故事,并写出你从中得到的一点启示。 2021年湖北省鄂州市中考语文试题) 【参考答案】 1A

2.故事:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。

启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。)


二、李勉具有怎样的品质?

答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。

三、李勉埋金的原因是什么? 答:因为他讲信用,重情义。 【译文】

天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fdc0166373fe910ef12d2af90242a8956aecaadb.html