【剧情简介】长发公主出生不久就被巫婆偷去囚禁在高塔中。18岁生日的前一天,她终于向巫婆说出了自己长久以来的一个愿望:走出高塔,去看看那些每逢生日都会漂浮在空中的奇怪的灯…
【儿童动画故事片段中英对照台词】
- Please, stop with the mumbling.
- 求你了,别在那一直嘀咕。
- You know how I feel about the mumbling. Blah-blah-blah-blah.
- 你知道我怎么定义“嘀咕:吗?巴拉巴拉巴拉——
- It's very annoying! I'm just teasing. You're adorable. I love you so much, darling.
- 你知道这样很吵吗!我在开玩笑,你特别可爱,我特别爱你,亲爱的。
- I want to see the floating lights.
- 我想去看天灯。
- What?
什么?
- I was hoping you would take me to see the floating lights.
- 我一直希望你会带我去看天灯。
- Oh! You mean the stars.
- 哦!你指的是星星。
- That's the thing. I've charted stars,and they're always constant.
- 就是那个。我数过星星,可是它们是数不尽的。
- But these, they appear every year on my birthday, Mother. Only on my birthday. And I can't help but feel like they're meant for me. I need to see them, Mother. And not just from my window, in person. I have to know what they are.You want to go outside?
- 但是妈妈,我每年生日时这些星星都会出现。只在我生日那天,所以我禁不住去想它们对我有何意义。我想去看它们,妈妈。而且并非仅仅从我的窗户,我要亲自去,我需要知道它们是什么。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重点词汇讲解】
1. Please, stop with the mumbling.
mumbling: 喃喃;含糊话
What are you mumbling about? I can't understand a word!
你叽里咕噜说什麽呀?我一句也听不懂!
Are you mumbling because you think it's selfish to ask for what you need?
因为你觉得请求你所需要的是自私的,那你说话的时候含糊吗?
2. And I can't help but feel like they're meant for me.
can't help but do: 忍不住想做某事
I can't help but be astonished by that acrobat.
我不能不为那杂技演员而深为惊奇。
Looking into the sunset I can't help but notice her beauty.
凝望夕阳,我无法抑制地看到,她是如何地美丽动人。
3. And I can't help but feel like they're meant for me.
mean for: 专为某人、某事
Computers aren't meant for everyone.
不是每个人都适合用电脑的。
Love is meant for our imperfect world where things go wrong.
爱是给予我们这个有问题的不完善的世界的。
4. And not just from my window, but in person.
in person: 亲自,临场
I can't wait to meet you in person!
我等不及要见你本人了!
He appear in person at the bar of the house.
他亲自出现在下院议员席的围栏后面。