2017年6月英语六级翻译真题|2017年6月英语六级翻译模拟练习题:光盘行动

副标题:2017年6月英语六级翻译模拟练习题:光盘行动

时间:2023-11-13 02:24:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!


【手机用户】→点击进入免费试听>>【CET4】 * 【CET6】


【电脑用户】→点击进入免费试听>>四六级考试课程!


  “光盘行动”(“Clear Your Plate”Campaign)建议用餐者吃光盘子里的东西,鼓励将剩菜打包带走,以免浪费粮食。现在,中国的不少饭店都开始提供小份菜(smaller dishes)。中国每年浪费的粮食接近全国粮食总产量的1/10,成为世界上的人为灾害。“光盘行动”提醒人们,在他们大肆浪费粮食的时候,全世界仍然有许多人因为饥饿而死亡。“光盘行动”不再是某一个组织或个人的行动,而是一个关系到人类生存环境的行动,它有利于解决当前资源短缺的状况。
  参考翻译:
  "Clear Your Plate" Campaign proposes that diners eat up their food in plates and encourages them to take leftovers home in order to avoid food wasting,so a number of restaurants in China are offering smaller dishes now.The grain wasted in China each year is close to 1/10 of the national total grain output, which has become the world's largest man-made disaster. "Clear Your Plate" Campaign reminds people that when they are wasting food without restraint, there are still many people around the world who have died of starvation.It is no longer an action of a certain organization or an individual, but one related to the human living environment,which can contribute to resolving the current shortage of resources.

2017年6月英语六级翻译模拟练习题:光盘行动.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/lSzO.html