2018考研英语一阅读答案解析-2018考研英语拓展阅读:过去10年近六成中小学生睡眠不足

副标题:2018考研英语拓展阅读:过去10年近六成中小学生睡眠不足

时间:2023-11-13 22:00:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Over the past decade, more than 60 percent of primary and secondary school students inChina have failed to regularly get enough sleep, with excessive homework and supplementary after-school classes getting in the way of their health, a recent report suggested.
  最近一份报告数据显示,在过去十年里,超过6成的中小学生睡眠时间长期不足。作业负担重,课外班多,阻碍了他们的健康。
  According to the report, released by China Youth and Children Research Center (CYCRC)on Oct. 20, there are around 100 million sleep-deprived young people currently living in China. Copious homework assignments, more hours spent studying at school and increasing pressure to participate in supplementary after-school sessions are the main causes of sleep deprivation among Chinese students.
  这份由中国青少年研究中心10月20日发布的统计数据显示,当前中国睡眠不足的中小学生近1亿人。课外作业多、在校时间长以及参加校外辅导班的日益上升的压力,是中小学睡眠不足的主要原因。
  Despite efforts by the Chinese government to alleviate academic burden on students,primary and secondary school students are still overwhelmed by study stress. On average,primary school students in China spend 8.1 hours at school per day, which exceeds the government-approved six hours. Middle school students spend an average of 11 hours perday at school, which is three hours more than the national standard.
  虽然国家多年来大力推动减负,但中小学生的学业负担很大程度上依然不堪重负。小学生每天平均在校8.1小时,比国家规定时间6小时超出2.1小时;初中生平均在校11.0小时,比国家规定时间8小时超出了3小时。
  “The evaluation standards for teachers mainly focus on students’ academic Performance and enrollment rate, so we have no choice but to deprive the students of their spare time,”a teacher from No. 33 Middle School in Baotou, Inner Mongolia told the Xinhua News Agency during an interview.
  在新华社的采访中,包头市第33中学一名高中教师表示,“学校对教师评价主要看学生成绩和升学率,为了争夺学生的学习时间,只能给学生多留作业。”
  “More and more after-school sessions are also imposed on Chinese students.Chinese students have to spend more time on their homework and off-campus studies,” added SunHongyan, director of CYCRC.
  中国青少年研究中心主任孙宏艳表示,“学生们上课外班的时间逐步增加,在家写作业和上课外班的时间要比原来更长。”
  “Primary and secondary school students are in a crucial period of physical development,and they should sleep around nine to ten hours per day. Sleep deprivation can lead to weakened immunity and memory, and can also hinder physical growth,” said Wang Zan, a member of the China Sleep Research Society.
  中国睡眠研究会常务委员王赞表示:“中小学生处于身体发育关键期,睡眠时间应保障在9-10小时。长期睡眠不足的后果就是免疫力和记忆力降低,甚至影响身体发育。”

2018考研英语拓展阅读:过去10年近六成中小学生睡眠不足.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/mlzO.html