【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。®文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语六级翻译练习题:中国龙》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:中国龙
对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
译文
Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
正在阅读:
述职会议主持词开头范文12-01
2023年甘肃省定西市事业单位招聘293人公告(报名时间5月8日-14日)05-07
2021年吉林初级护师考试现场确认、资格审核、缴费时间及方式【已公布】09-15
销售实习周报通用【12篇】04-15
群里早上好顺口溜祝福语09-07
舞蹈训练作文500字05-08
2014山东省临沂市中考生物真题及答案(Word版)07-07
感谢妈妈作文300字11-18
美丽的大海作文300字12-09