小时候,每当遇到晴天下雨,小伙伴们都会边跑着躲雨,边喊:“晴天下雨浇王八”。跑得不够快,来不及躲雨的小伙伴就被大家笑称“王八”。在英语中,晴天下雨有个很有意思的说法,叫“monkey's wedding”(猴子的婚礼)。
我们不知道猴子的婚礼跟晴天下雨是怎么扯上关系的,但有趣的是很多国家对晴天下雨这个现象都有类似的说法。
记得韩剧《夏日香气》里有这样一个镜头:晴朗的天空突然下起雨,男主角和女主角都跑到一个屋檐下躲雨。男生说,老虎要结婚了吧;而女生却说,是狐狸要出嫁了。除了韩语之外,日语里也说“狐狸要结婚了”;阿拉伯语说“老鼠要结婚了”;保加利亚语说“狗熊要结婚了”;土耳其语说“魔鬼要结婚了”;而波兰语说“女巫要做黄油了”。
看下面例句:
The sun was shining beautifully in through the lounge windows, when suddenly I heard rain beating down on the roof at the back of the house. I rushed to grab my camera and managed to get a few shots of this monkey's wedding before it was all over. (明媚的阳光洒进起居室的窗子,我突然听到雨点打在屋顶上。我抓起照相机,趁着雨停之前抓拍到了几张晴天下雨的照片。)
2016四级翻译小技巧:趣说“晴天下雨”.doc正在阅读:
2016四级翻译小技巧:趣说“晴天下雨”03-28
2023年内蒙古口腔执业医师考试成绩查询入口及成绩单打印入口(已开通)09-26
2018年证券从业资格考试试题每日一练(8.10)07-10
2017年趣味愚人节的特色作文400字11-03
留学生讲述在美国遇到的最有趣的五件事05-16
2017年河南导游资格考试资格审核时间:6月19日至8月31日01-17
感动人的父亲节祝福语大全07-14
儿童英语单词启蒙,儿童英语单词素材07-19
愚人节整蛊朋友的短信|愚人节整蛊搞怪短信10-06