【#四六级考试# 导语】从最近几年的英语四级翻译中我们不难看出,英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要储备一些常考话题材料。下面©文档大全网英语四六级频道为大家整理了“2018年12月大学英语四级翻译练习题:煤炭”一文,希望给大家的备考带来帮助。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:煤炭
中国是全球的煤炭生产国和消费国。煤炭占中国能源消费(energy consumption)的很大一部分。在未来,煤炭在中国总体能源消费中所占的份额将有所减少。但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势。中国今天面临着严峻的环境问题,而煤炭在造成空气污染方面起了很大作用。尽管中国的煤炭资源很丰富,但 是我们应该开始寻找替代资源(substitute resources)。这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报。
英语四级翻译参考翻译:
China is the largest producer and consumer of coal in the world.Coal takes up a huge part of China’s energy consumption.In the future, coal’s share of China’s overall energy consumption will decrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part in causing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for the substitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoff in the long run.
注意事项:
1.煤炭占中国能源消费的很大一部分:“占”即“占据”,可译为take up; “能源消费”可译为 energy consumption。
2.但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势:“呈绝对上升态势”可翻译为rise in absolute terms。
3.这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报:“不仅…也 not only...but also…来表达;“造福”可翻译为benefit;“经济回报”可翻译为economic payoff。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
正在阅读:
夏雨作文450字11-06
学校办公室人员工作总结报告06-03
《中秋夜》诗配画|《中秋夜》诗歌02-07
温暖的旅程作文400字09-21
读小兵张嘎有感400字05-30
我忘不了那只小仓鼠作文02-02
2022年四川广元专升本考试时间:4月21日-22日05-03
初三上册历史测试题及答案北师大版08-03
老师不在的五分钟作文500字09-18