【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习题:苏州》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
苏州
翻译原文:
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑、养蚕、缫丝和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品,早在唐宋时期就在世界范围内享有盛名。苏州市有自然优势,日照充足,雨量充沛,土壤肥沃,这些给蚕茧的高产和丝的高质量提供了合适的环境。它一直是中国丝绸原料的主要产地和集散中心。
参考译文:
Suzhou is a city with a long history of silk culture. It has a tradition of mulberry planting, sericulture, silk reeling and weaving. Suzhou’s silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputationfrom as early as the Tang and Song dynasties. Suzhou city also abounds in natural gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a pleasant environment for high yield of cocoons and high qualities of silk. It has been the main producing area and distributing center of raw silk materials in China.
重点词汇:
丝绸文化:silk culture
栽桑:plant mulberry
蚕:silkworm
养蚕:sericulture / silkworm raising / silkworm rearing
缫丝:silk reeling
织造:weave
皇家贡品:imperial tribute
享有盛名:enjoy a high reputation
蚕茧:silkworm cocoon
主要产地:main producing area
集散中心:distributing center
正在阅读:
[2017年12月英语六级翻译真题答案及解析]2017年12月英语六级翻译练习题:苏州03-11
没参加升旗仪式检讨书1000字-升旗仪式没去检讨书范文10-27
小森生活牛衰老了怎么办?06-06
移民美国后八大的福利09-15
2019考研政治复习顺序及方法05-28
2017国考职位表下载(中国证券监督管理委员会黑龙江监管局)04-22
2022年北京西城初级会计职称考试时间及科目:5月7日至11日、5月14日至15日01-08
妈妈教育我健康成长作文500字12-22
2018福建厦门集美区宁宝小学语文教师招聘公告【五年级、六年级】08-18