【#四六级考试# 导语】英语六级考试中,英文翻译是考生复习的重点和难点,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网四六级频道为大家整理了《2018年6月大学英语六级翻译练习题:针灸》一文,预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:针灸
针灸(acupuncture)是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络来达到阴(yin)阳(yang)归于平衡,使脏腑趋于调和(reconciliation)之目的。其特点是“内病外治”。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。
参考译文:
Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM)。In accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM,the purpose of acupuncture is to unchoke the channel so as to keep the body‘s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs.It features internal diseases being treated with external therapies.With its unique advantages,acupuncture has been passed down over generations (代代相传)and has now spread over the world.Nowadays, acupuncture,along with Chinese food,kung fu,and traditional Chinese medicine,has been internationally hailed as (被誉为……)one of the “four new national essences.”
正在阅读:
杨柳吐绿,春花烂漫又是一年春——霸气的春季校运会口号大全04-28
幼儿园春天教案范文5篇03-26
2017年6月25日托福考试报名网站入口01-08
想念那段时光,那个人作文800字05-07
最新有关学生会宣传部长竞选演讲稿范文11-01
废墟中的小男孩作文500字10-29
2020洛阳银行招聘公告,河南2020年初级银行从业资格证报名入口已开通12-18
贵州2016年会计从业资格考试题型04-30