【#四六级考试# 导语】备考英语六级考试的同学们,®文档大全网四六级频道为大家整理了《2018年6月大学英语六级翻译练习题:丝绸之路》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。
2018年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:丝绸之路
丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安。终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上的主要交通工具。中国的造纸、印刷等伟大发明通过这条路传播到了西方,而佛教等宗教也被引入中国。丝绸之路不仅仅是古代国际贸易路线,更是连接亚洲、非洲、欧洲的文化桥梁。
参考译文:
The Silk Road is the most well-known trade route in ancient China. It got its name because silk comprised a large proportion of commodities transported along this road. The Silk Road extended from Chang'an to countries as far as India and Rome. It came into being during the Han Dynasty and reached its peak in the Tang Dynasty. With camels being the major means of transportation, great inventions in China, such as paper-making and printing were spread to the Western world along this road and religions like Buddhism were also introduced to China. The Silk Road was not only an ancient international trade route, but also a cultural bridge linking Asia with Africa and Europe.
正在阅读:
房产评估年度工作总结范本03-11
高一青年节青春话题作文700字范本01-05
2022年9月山西全国计算机四级成绩查询时间及查分入口09-30
三年级上语文复习计划资料:第八单元06-28
2017年6月大学英语六级翻译四大方法11-12
小学二年级优秀作文300字(八篇)09-23
父亲作文600字09-04