2018年考研英语一大作文_2018年考研英语:被动语态的翻译技巧(4)语序不变

副标题:2018年考研英语:被动语态的翻译技巧(4)语序不变

时间:2023-11-01 20:59:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

4、语序基本不变 助动词be省略不译
  有一些英语被动句,可按其原有的语序表达或作稍微的调整,但助动词be要省略不译。
  (1)The members of the jury were discharged.
  译文:陪审员都解散了。
  (2)All the problems are to be discussed.
  译文:所有问题将会进行讨论。
  (3)The conference will be held next week.
  译文:会议将于下周举行。

2018年考研英语:被动语态的翻译技巧(4)语序不变.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/067O.html