
根据全国老龄工作委员会(the China National Committee On Aging)的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计 会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说是占总人口的35%。扩 张的比例是由于寿命的增加和计划生育政策(family planning policies) 限制大部分城市家庭只生一个孩子。快速老龄化对社会和经济稳定 造成了严重威胁。
The number of people aged 60 and above in China is expected to jump from the current 185 million to 487 million, or 35 percent of the population, by 2053,according to figures from the China National Committee On Aging. The expanding ratio is due both an increase in life expectancy and by family planning policies that limit most urban families to a single child. Rapid aging poses serious threats to the country’s social and economic stability.
正在阅读:
牛年长辈给妹妹的过年祝福寄语09-22
2016吉林执业医师考试成绩查询入口将于11月底开通03-19
山东省自学考试电子商务专业2018年停考12-06
优秀教师入党申请书格式范文01-16
入党申请书2000字范文大学生2017-2017年入党申请书例文2000字11-11
2018年山东枣庄中考满分作文范文:令我充满感激的记忆【三】07-30
小学读后感评语大全【三篇】09-09
给爱人的12.14情人节告白语02-23