Lesson18 He often does this
课文内容:
After I had had lunch at a village inn, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there ! As I was looking for it, the inn-keeper came in. ‘Did you have a good meal ' he asked. ‘Yes, thank you,' I answered, ‘but I can't pay the bill. I haven't got my bag.' The inn-keeper smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me. ‘I'm very sorry,' he said ' My dog had taken it into the garden. He often does this.'
本文语法:have的时态和变化
语法归纳:have作实义动词意为“拥有”,作助动词帮助构成完成时态。
1)作实义动词,意为“拥有”(=own, possess,have got):
I have over a thousand books. = I own / possess over a thousand books 我有1000 多本书。
Did you have plenty of time to see your mother?你有足够的时间去看望你母亲吗?
Have you got any views about this new plan?对于这个新计划你有何看法?(在英式口语中常用 have got代替have。)
2)has/have作“拥有”解时的否定式:has not (hasn’t)/have not (haven’t),或在have前加“助动词 + not”:
He has not any money.他身无分文。
My father has not (got) a new bicycle.我父亲连一辆新自行车都没有。
3)have作助动词,帮助构成完成时态:
Up to now, she hasn’t got any chance.到目前为止,她还没得到任何机会。
I have not had my lunch yesterday.昨天我连午饭都没有吃。
逐句精讲:
1.After I had had lunch at a village inn, I looked for my bag.
在一个乡村小店吃过午饭后,就找我的提包。
语言点1 此句中“after +过去完成时”构成时间状语从句。
语言点2 有关国家行政区划的表达:
village 乡村;town城镇;county县;city市;province省;country国家
2.I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there !
我把包放在进门的椅子上了,现在竟然不见了。
语言点 wasn’t there是be there的过去式,意为“存在于 地方'
3.As I was looking for it, the inn-keeper came in.
就在我四处找包时,酒店老板进来了。
语言点 此处as相当于when,意为“当……时候”;came in = entered,意为“进来”。
精讲笔记:
4.‘Did you have a good meal ' he asked.
“您吃得好吗? ”他问我。
语言点 对于吃饭的提问,大部分采用“did + have”结构:Did you have your supper?您吃过晚饭了吗?
5.‘Yes, thank you,' I answered, ‘but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'
“很好,谢谢,”我回答,“但是我无法付账了,我的提包没有了。”
语言点 1) pay for one’s dinner为某人的正餐买单
2) pay the bill 买单,付账
3) treat sb.请客
4) go Dutch各人付自己的账
5) AA均摊(聚餐、外出、购物、旅游等发生集体费用时)
6.The inn-keeper smiled and immediately went out.
酒店老板笑了笑,立刻走了出去。
语言点 and在此连接并列谓语,避免重复使用主语The landlord。
7.In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
一会儿工夫他带着我的包回来了,把包还给了我。
语言点1 a few minutes不可译为“一些时间”,而应译为“很短的几分钟”、“片刻”
语言点2 give sth. back = return sth.意思是“返还某物”
When do you give the money back to me?你何时把钱还给我?
8.‘I'm very sorry,' he said .
“真是抱歉,”他说。
语言点(口语) I am so sorry. /I am really sorry.实在对不起。
(书面语) I apologized / apologised to sb. for sth. / doing sth.我因 ……向……道歉。
9.‘My dog had taken it into the garden. He often does this.’
“我的狗把它弄到花园里去了,他经常干这种事!”
语言点 此外用he表示“狗”,是拟人化的表达。