
【#四六级考试# 导语】备考英语六级考试的同学们,®文档大全网四六级频道为大家整理了《2018年12月大学英语六级翻译练习题:中餐》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:中餐
很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡。所以中餐美味又健康。
参考译文:
Many people like Chinese food. In China, cooking is not only regarded as a skill but also an art. The well/carefully-prepared Chinese food is tasty and good-looking. The way of cooking and ingredients varies greatly across China. However, good cooking has one thing in common, that is, to always concern colors, smell, tastes and nutrition. As food is vital for man’s health, good cooks are always making efforts to maintain balance between grains meats and vegetables. Thus, Chinese food is delicious and healthy.
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
本文关键字: 英语六级翻译 六级翻译练习题
正在阅读:
2018年12月大学英语六级第一套真题及答案-2018年12月大学英语六级翻译练习题:中餐07-08
2022年上海金山经济师准考证打印时间:11月8日至11月11日(初级、中级)09-01
寻找妈妈的寻人启事作文450字10-14
红歌大合唱比赛主持词结尾三篇03-30
汽修与检测求职信02-11
2022广东深圳市龙岗区第七人民医院拟聘聘员名单公示10-29
(新疆)喀什师范大学2017年12月英语四级报名入口:www.ksu.edu.cn01-22
iPhone13苍岭绿怎么样-可以入手吗06-08
中国农业银行黑龙江省分行2018年校园招聘公告【193人】02-25
观察蜗牛作文300字09-07
我的“四季”老师作文800字08-07