中国是一个文化历史悠久的(time-honored)国度,也是一个礼仪(ceremony anddecorum)之邦。每当客人来访,都需要泡茶给客人喝。在给客人奉茶之前,你应该问问他们都喜欢喝什么类型的茶,并采用最合适的茶具奉上。奉茶期间,主人需要仔细留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就应该加开水,这样,茶杯就一直都是满的,茶的芳香(bouquet)也得以保留。
参考译文:
China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests'cups. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.
※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
正在阅读:
2017年6月英语四级翻译预测:茶01-02
2019路政管理专业就业方向与就业前景11-19
2022年天津和平专升本考试报名时间:2021年12月21日至23日09-12
2017浙江工商大学杭州商学院招聘学生生活指导教师公告【1名】03-22
2019广东佛山顺德区胡宝星职校朝鲜语专业教师招聘公告09-24
大学生毕业晚会优秀主持词范例07-23
科普知识之猫咪为什么会有角膜炎10-07
日本留学留在日本就业几率大吗:日本留学在当地就业的常识09-12
2019年四川自贡中考语文答案(已公布)11-19
电气自动化专业求职信范文大全09-17
形容六月初夏的经典诗句03-30