中医(Traditional Chinese Medicine)的范畴很广,包括一系列具有相同基本概 念的医学实践。这个概念起源于中国古代,已经历了数千年的发展。中医诊法包 括把脉(measure the pulse),检查舌头、皮肤、眼睛,以及询问饮食、睡眠习惯和其他方面。中医蕴含的理念及其复杂性向研究中医如何奏效的研究者提出了挑战。这些研究大多数集中在针灸(acupuncture)和中药等特定形式的疗法上。
参考翻译:
Traditional Chinese medicine (TCM) includes a broadrange of medicine practices sharing common basicconcept which originated in ancient China and has:evolved over thousands of years. TCM diagnosisincludes measuring the pulse,inspecting the tongue,skin, eyes and asking about the eating and sleeping habits of :the patient as well as many otherthings. TCM's complexity and underlying conceptual foundations present challenges forresearchers seeking evidence on how it works. Most researches focus on specific treatmentmodalities, primarily I acupuncture and Chinese herbal remedies.
※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
正在阅读:
2017年6月英语四级翻译预测:中医01-02
窗边的小豆豆读后感精选14 片-窗边的小豆豆读后感精选06-21
宝宝经典的励志故事文字版02-07
2021年湖南怀化中考体育、音乐、美术科目考试规定07-01
2016年销售跟单员年终总结03-22
加拿大留学生移民前必读06-19
小学一年级下册语文教案人教版|小学一年级下册语文教案三篇03-30
2020个人购房合同协议书怎么写【三篇】07-12