【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。©文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语四级翻译练习题:大熊猫》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:大熊猫
大熊猫(Giant Pandas),作为中国的国宝,被认为是活化石。中 国大熊猫主要生活在中国中西部和西南部,是目前濒临灭绝的物种。 换句话说,中国大熊猫的故乡是四川。四川成都大熊猫繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊猫的家,是市区附近的大熊猫基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.
正在阅读:
医院行政部门工作计划09-22
我的老师作文1500字08-16
2019年云南一级消防工程师报名时间:9月9日-18日02-27
2017年云南省护士资格考试人机对话时间11-25
历年中考满分作文及点评:一次相逢一次暖07-18
2022-2023学年江苏省南京玄武区九年级上学期物理期中考试题及答案(Word版)10-12
给客户的端午节小长假祝福语12-10
贴春联作文450字10-22
我的妈妈爱唠叨作文450字11-07