【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。©文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语四级翻译练习题:大熊猫》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:大熊猫
大熊猫(Giant Pandas),作为中国的国宝,被认为是活化石。中 国大熊猫主要生活在中国中西部和西南部,是目前濒临灭绝的物种。 换句话说,中国大熊猫的故乡是四川。四川成都大熊猫繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊猫的家,是市区附近的大熊猫基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.
正在阅读:
2019年12月21日场次江苏南京东南大学(四牌楼校区)考点笔试场地调整通知02-01
有关备战中考的作文800字5篇05-24
陕西2019年考研预报名时间:9月24日至9月27日07-07
写演讲稿的基本格式【5篇】11-10
企业活动主持稿范文,企业活动举办主持稿05-10
2016年甘肃省职称日语考试成绩查询入口10-01
2019云南泸水市面向全市选调小学教师公告【35人】03-02
优秀七年级记叙文作文:我找到了信心和勇气04-21
儿童书法基础:硬笔书法发展历程08-08