2018年12月英语六级翻译答案_2018年12月英语六级翻译答案:体育馆

副标题:2018年12月英语六级翻译答案:体育馆

时间:2024-09-04 08:59:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】2018年12月英语六级考试已结束,©文档大全网四六级频道在考后特别整理了2018年12月英语六级翻译答案:体育馆,仅供大家参考,祝大家顺利通过六级考试!

温馨提示:“考试采取“多题多卷”模式,试题顺序不统一,请依据试题进行核对。”


  近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长的健身需求。除了新建体育馆外,许多城市还采取了改造旧工厂和商业建筑等措施,来增加当地体育馆的数量。在政府资金的支持下,越来越多的体育馆向公众免费开放,或者只收取少量费用。许多体育馆通过应用现代信息技术大大提高了服务质量。人们可以方面地先预定场地和付费。可以预见,随着运动设施的不断完善,愈来愈多的人将会去体育馆健身。

  简单分析

  体育馆其实包括室内和室外两种,分别是gymnasium和stadium。前者在这里更准确一些。健身可以用bodybuilding,也可以用exercise代替。设施是facility,可以用equipment代替。

  参考答案

  In recent years, the Chinese government has made more investment into the construction of gymnasiums to meet the people's rapidly-growing demands for bodybuilding. Besides, many cities have increased the number of gymnasiums by modifying old factories and commercial buildings. Under the support of the government's fund, more and more gymnasiums are open to the public for free or for a low fee. Many have improved their service through modern information technology so that people can book and pay in advance. It can be predicted that with the continuous improvement of sports facilities, more and more people will do exercise in gymnasium.

点击查看>>>2018年12月英语六级真题及答案


※2018年12月英语六级成绩查询时间:


根据历年英语六级成绩查询时间预测,2018年12月英语六级成绩将于2019年2月公布,请广大考生密切关注©文档大全网英语六级成绩查询专题。【ctrl+D收藏】


2018年12月英语六级翻译答案:体育馆.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/PF1u.html