【#四六级考试# 导语】英语四级考试中,英文翻译是考生复习的重点和难点,为了让同学们更好准备四级考试,®文档大全网四六级频道为大家整理了《2018年6月大学英语四级翻译练习题:中国城市化》一文,预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:中国城市化
中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domestic demand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructure construction),包括水源等能源的供应将会成为城市发展的焦点问题。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。逐渐扩张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。
汉译英:
China’s urbanization will release the full potential of domestic demand. Some economists point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people,and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, in?cluding water and energy supplies, will be a focal point of urban develop?ment as more people migrate to cities. Urbanization means better access to educational and medical resources in the city. But it also predicts less use of personal vehicles and more use of public transportation. The fast, free flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Ex-panding cities require more retail outlets to serve customers。
正在阅读:
幼儿园小班教师工作计划06-15
2017年银行业中级资格考试试题每日一练汇总(4.24)12-01
[国庆节的演讲稿300字三年级]国庆节的演讲稿300字06-01
哄小宝宝睡觉的童话故事集锦【四篇】11-05
猫头鹰的自述作文500字05-12
甘肃天水2017成人高考报名流程01-29
公司介绍信模板范文10篇09-12
关于大扫除的三年级周记欣赏08-27
中国计量大学2017高考录取通知书查询01-26