【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习题:青奥会》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
青年奥林匹克运动会是专为全世界青年人设立的综合体育赛事。第二届夏季青年奥林匹克运动会于2014年8月16日至28日在南京举行。本届青奥会的口号是“分享青春 共筑未来”;寓意全世界青年人在奥林匹克精神感召下,欢聚一堂,相互切磋,相互鼓励,增进友谊,共同成长。吉祥物创意来自雨花石,意为提倡自然、运动、健康、快乐的生活方式;会徽将南京明城墙城门和江南民居轮廓组合在一起,勾勒出“NANJING”字样,寓意青春之门。
参考译文:
Youth Olympic Games, a comprehensive sports event, is designed for young people all over the world. The second summer youth Olympic Games was held from August 16, 2014 to 28 in Nanjing. Its slogan is "Share the youth, Build the future”, which means the young people around the world in the Olympic spirit, get together and play each other, encourage each other, enhance friendship and grow up together. Its Mascot comes from rain flower stones, advocating a lifestyle of natural, sports, healthy and happy; Its emblem will outline NANJING Ming city wall gate and folk houses together, with the idea of the gate of youth.
2017年12月英语六级翻译练习题:青奥会.doc正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析-2017年12月英语六级翻译练习题:青奥会03-06
一年级童话故事文字版【集锦5篇】08-26
给朋友的一封信500字11-16
唠叨的母爱作文600字08-11
南京大学电子科学与工程学院2017年招聘专职科研岗特任副研究员01-17
种花节作文400字11-21
2022年上海黄浦初级会计职称考试时间及科目:5月7日至11日、5月14日至15日01-03
冷酷仙境读后感12-18