47. 中华优秀传统文化--宋词(中英文对照版) 阳关曲 - 中秋月 苏轼(著)、许渊冲(译)

时间:2023-11-30 15:04:32 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
中华优秀传统文化 --- 宋词(中英文对照版) 阳关曲 | 中秋月

作者:苏轼

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。 此生此夜不长好,明月明年何处看。

Song of the Sunny Pass The Mid Autumn Moon

翻译:许渊冲

Evening clouds withdrawn, pure cold air floods the sky. The River of Stars mute, a jade plate turns on high. How oft can we enjoy a fine mid-autumn night? Where shall we view next year a silver moon so bright?


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/00075ca0baf3f90f76c66137ee06eff9aef8492c.html