《山中》注音译文赏析

时间:2022-08-03 14:15:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


【唐】王维

jīnɡxībáishíchū

tiānhánhónɡyèxī



shānlùyuánwúyǔ

kōnɡcuìshīrényī

湿

译文:

荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳。 赏析:

这首小以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。句写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。这里写的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。由于抓住了冬寒时山溪的主要特征,读者不但可以想见它清的颜色,穿行的形状,甚至仿佛可以听到它潺

chánliútǎnɡ

qīnɡchénɡyínɡchè

wānyán

chán

yānwùmíménɡ

的声音。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/005132397175a417866fb84ae45c3b3567ecdd2d.html