古诗陈晋之读书法翻译赏析

时间:2022-04-23 04:18:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗陈晋之读书法翻译赏析

文言文《陈晋之读书法》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 读书惟在记牢,则日见进益。陈晋之一日只读一百二十字,后遂无书不读,所谓日计不足,岁计有余者。今人谁不读书,日将诵数千言,初若可喜,然旋读旋忘,虽一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖,至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云。 【注释】 1)惟:只 2)在:在于 3则:那么 4)日:每天 5)见:通“现”发现 6进益:更加进步;长进,益,精进 7)后:后来 8)遂: 9)无:没有 10)读:理解 11)所谓:这就是 12计:累计 13足: 14岁: 15余:很多 16今:现在 17将: 18诵:背诵,这里是读的意思 19言: 20初:一开始,起初 21喜:感到高兴 22然:然而 23旋:副词,随即 24虽:即使 25未尝:不曾 26况:何况 27少时:年轻时 28每:每次 29癖:毛病 30念: 31方:才 32)知:明白 33)为得法云:是得法的。云,句末语气词。 34)实:也 【翻译】 读书只有牢记,那么每天才能渐渐有所长进。 陈晋之一天只读书一百二十多字, 于是没有什么书不读了。 这就是说一天(读的书)不多,(但)一年下来就有很多了。现在谁不读书, 每天将要背诵几千字, 开始很高兴,然

1


而读过之后随即就忘了,即使一年也学不到多少知识/b/19944何况一天呢? 我年轻时也有贪多的毛病, 到了现在每当想起自己腹中诗书不多十分空虚, 才知道陈晋之的方法是对的。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/018d68b482eb6294dd88d0d233d4b14e84243e57.html