小学古诗《望庐山瀑布》注释及译文

时间:2022-04-05 14:06:03 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
望庐山瀑布 唐代:李白



日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

译文

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。 注释

香炉:指香炉峰。

紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。 遥看:从远处看。 挂:悬挂。

前川:一作“长川” 川:河流,这里指瀑布。 直:笔直。

三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。 疑:怀疑。

银河:古人指银河系构成的带状星群。 九天:一作“半天”


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/03495bc102d8ce2f0066f5335a8102d277a261d2.html