人教版七下17课《短文两篇》知识点整理

时间:2022-07-12 00:00:38 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
人教版七下17课《短文两篇》知识汇总

自评:已掌握( 他评:已掌握(

陋室铭

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,吾德。苔阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案之劳形。

南阳诸葛,西子云亭。孔子云:何之有?

【重点字词】

1. 有仙则:出名,有名。 2. 有龙则灵:神异。 3. 是陋室:这。

4. 能散布很远的香气,这里指德行美好。

5. 绿:使……变绿。青:使……染上青色。

6. 鸿儒:博学的人。鸿:大。

7. 白丁:平民,指没有功名的人。 8. 素琴:不加装饰的琴。 9. 丝竹:指世俗的乐曲。 10. 案牍:指官府文书。 11.:形体、躯体。



【翻译】

山不一定要高,有仙人(居住)就有名。水不一定要深,有龙(居住)就显得神异。这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。说说笑笑的都是学问渊博的人,来来往往的没有平民。可以弹奏素朴的琴,浏览佛经。有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。(它好比)诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。孔子说:有什么简陋的呢?

【理解】

本文借“陋室”,抒发了作者的情怀和志趣。本文以“有仙之山”有龙之水”比喻“陋室”也具有“名”和“灵”的性质,自然引出本文的主旨句“惟吾德馨”。接下来作者分别从居室的环境、主人的交往情况及日常生活,鲜明地展示了“陋室”主人的精神生活风貌,足以看出“惟吾德馨”,又足以表明“陋室”不陋。最后作者又用诸葛庐、子云亭类比“陋室”,再次展现“陋室”主人也有古代名贤的志趣与抱负,在更高境界上赞颂了“惟吾德馨”










自评:已掌握( 他评:已掌握(

爱莲说

水陆草木之花,可爱者甚。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。独爱莲之出泥而不染,而不妖,中通外直,不不枝,香远益清,净植,可远观而不可玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”



【重点字词】 1.:只。

2.淤泥:河沟、池塘里积存的污泥。 3.:沾染(污秽)

5.亭亭:亭亭,耸立的样子。植,竖

立。

6.玩:亲近而不庄重。

7.:少。

4.而不:濯,洗。涟,水波。

8.乎众矣:应当。 妖。艳丽。

4.:蔓,横生藤蔓(名作动)9.水陆草木花:助词,的。 枝,旁生枝茎(名作动)

10.予独爱莲出淤泥而不染:放在主谓

间,取消句子独立性。



【翻译】(划线句子为重点句)

水上、地上各种草木的花,可爱的很多。东晋的陶渊明只喜爱菊花。从唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我只喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,但不显得妖艳;(莲的柄)内部贯通,外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气远闻更加清芬;它笔直洁净地挺立在水中,可以从远处观赏,却不能靠近去玩弄啊。

我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱,应当人很多了。

【理解】

1. 《爱莲说》的语言特点是什么?

以散句为主,句式长短相间、错落有致、富于变化。

2. 根据课文内容,说说作者心目中的君子具备哪些美好品质?

出淤泥而不染——身处污浊环境而不同流合污、不随俗浮沉;濯清涟而不妖——庄重、质朴,不哗众取宠,不炫耀自己;中通外直,不蔓不枝——正直不苟,豁达大度;香远益清,亭亭净植——美好的姿态气质。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0652236af4ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8dec.html