愚公移山英语复述 愚公移山英文复述:Once upon a time, there was an old man called Yu Gong .He lived near two mountains which let him took a long time to walk to the other side, so he wanted to move them. He told his family that he must move it and his family also need to help him to move the mountains to the sea. The next day, there was another old man, he saw YuGong moving the mountains and said that YuGong could never move them because he was old and weak. But YuGong said his son would live and grow, but the mountains wouldn't get higher. The god was moved by YuGong, so he sent two gods to move the mountains away. 中文翻译:从前,有一个叫愚公的老人,他住在两座山附近,这两座山让他花了很长时间才能走到另一边,所以他想搬走它们。 他告诉家人,他必须把它搬走,他的家人也需要帮助他把山搬到海里。 第二天,又来了一位老人,他看见愚公在搬山,说愚公老了,身体虚弱,永远搬不动山。但愚公说儿子会活下去,长大,但山不会再高了。 神被愚公感动了,于是他派了两个神灵去移山。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0fad1177fc00bed5b9f3f90f76c66137ee064fb2.html