古诗赦到不得归题江上石翻译赏析

时间:2022-08-04 00:13:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗赦到不得归题江上石翻译赏析

《赦到不得归题江上石》作者为唐朝诗人沈佺期。其古诗全文如下: 家住东京里,身投南海西。风烟万里隔,朝夕几行啼。 主讴歌洽,贤臣法令齐。忽闻铜柱使,走马报金鸡。 弃市沾皇渥,投荒漏紫泥。魂疲山鹤路,心醉跕鸢溪。 天鉴诛元恶,宸慈恤远黎。五方思寄刃,万姓喜然脐。 自幼输丹恳,何尝玷白圭。承言窜遐魅,雪枉间深狴。 坟垄无由谒,京华岂重跻。炎方谁谓广,地尽觉天低。 百卉杂殊怪,昆虫理赖暌。闭藏元不蛰,摇落反生荑。 疟瘴因兹苦,穷愁益复迷。火云蒸毒雾,阳雨濯阴霓。 乘安交趾,王恭辑画题。少宽穷涸鲋,犹愍触藩羝。 配宅邻州廨,斑苗接野畦。山空闻斗象,江静见游犀。 翰墨思诸季,裁缝忆老妻。小儿应离褓,幼女未攀笄。 梦蝶翻无定,蓍龟讵有倪。谁能竟此曲,曲尽气酸嘶。 【前言】 《赦到不得归题江上石》是唐代诗人沈佺期在流放欢州期间创作的一首五言诗。全诗四十八句,共二百四十字。诗中蕴含着一种绝望而怨恨的情绪。 【注释】 ⑴渥:活字本、《唐诗纪》均作“握”,误。 ⑵跕鸢溪:地名。跕鸢,言瘴气之盛,虽鸢鸟亦难飞越而堕落,后多喻指艰难与险阻。 ⑶宸慈:帝王的仁慈、恩德。宸,北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。[2] ⑷刃:活字本作“忍”误。 枉:活字本作“往”误。 ⑹蛰:活字本作“垫”误。 ⑺阴:活字本作“云” ⑻闻:活字本作“欢” 【赏析】 公元

1


705年(唐中宗神龙元年),武则天退位,唐中宗即位,沈佺期因谄附张易之而被流放到欢州(治今越南义安省荣市)。到达欢州后,沈佺期彻底绝望了。于是在欢州尽情发泄了怨恨情绪。此诗就表现出一种与他的京城诗截然不同的生气。 “跕鸢溪”这样的词语可能是当地的地名,但对于流放中的诗人却具有强烈的意义。在这些生动的句子中,沈佺期正在形成一种特殊的句式。同时期的诗人杜审言在《度石门山》中曾用到这种句式的较不明显的形式:泥拥奔蛇径,云埋伏兽丛。沈佺期获得了一种诗歌特性,但他是通过从其他诗人那里接受来的诗歌传统而获得它的。沈佺期设想欢州上面的天空特别低,这就使得天如穹庐的论述变得真实生动。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/11d235c0f724ccbff121dd36a32d7375a517c661.html