古诗喜赦·去岁投荒客翻译赏析

时间:2022-07-26 20:10:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗喜赦·去岁投荒客翻译赏析

《喜赦·去岁投荒客》作者为唐朝文学家沈佺期。其古诗词全文如下: 去岁投荒客,今春肆眚归。 律通幽谷暖,盆举太阳辉。 喜气迎冤气,青衣报白衣。 还将合浦叶,俱向洛城飞。 【鉴赏】 武则天当政时,张易之兄弟宠幸至极,权倾朝廷。杜审言、崔融、阎朝隐、宋之问等一批文人多与其赋诗唱和,有的甚至为其代笔赋诗,不同程度地阿附于他们。武则天病危时,权争激烈,张易之兄弟被张柬之等所杀。这些文人也株连流放岭南。沈佺期以“坐赃”罪于公元705(中宗神龙元年)春流放欢州崇山(今广西崇左县)第二年春遇赦,作这首《喜赦》诗,抒发自己的情怀。 诗的题目直书“喜赦”,全篇洋溢着欣喜之情。他在岭南写的许多诗中都一再申诉自己的冤屈和不堪南荒瘴疠之苦。他刚过岭就哀叹:“两地江山万余里,何时重谒圣明君。《遥同杜员外审言过岭》)一到欢州就盼望着:“何年赦书来,重饮洛阳酒。《初达欢州》)当他在欢州陷入深深的绝望中时,突然接到赦书,自然是喜出望外了。《喜赦》诗真实生动地记录了诗人当时欣喜的情态。 首联叙事,起句中的“客”指诗人自己。“去岁投荒客,今春肆眚归”,点明流放、遇赦的时间、地点甚至原因,字字句句饱含着历尽沧桑悲喜交集的感情。颔联紧承上联直抒胸臆。“律通幽谷暖,盆举太阳辉”,用典贴切精当,比喻生动形象。赦令犹如一道阳光,使诗人得以绝处逢生,重见光明。“律通”“盆举”两词语下得简劲有力,准确地表达了诗人瞬间的兴奋情

1


绪。他感到黑夜已经过去,和暖明媚的明天展现在眼前。这联诗对诗人的心理刻画得也很细腻。 颈联“喜气迎冤气,青衣报白衣”描述了当时的感人场面。古时青衣为贱者之服,故称奴婢为青衣,未化者着白衣,一般称没官职者为白衣。“白衣”即诗人自指,“青衣”指报喜讯的人。青衣人来给他这个白衣人报消息,诗人的心中是悲凉的。因为这不是进士及第时的报喜,不免引起身世的回忆和感慨。“青衣”对“白衣”,既表明诗人的身份境遇,又从色彩上渲染了诗句的凄清韵味。但无论如何赦书仍然是诗人日日夜夜所盼望的。从句意上说,“青衣”句应在前,“喜气”句应在后。这里的倒置是为了协律,并突出喜气洋洋的气氛。尾联回应首联紧扣“归”字作结。“还将合浦叶,俱向洛城飞”,是说要凭藉合浦叶的神奇功力,一夜之间飞回洛阳。古时传说合浦县有一种大树叶,能随风一夜飞渡到洛阳,诗句矫健优美,意境旷远深邃,表现出诗人的心境比“归心似箭”还要急切。诗人不只想象丰富,炼字亦甚见功力。句中的“将”字用得颇有考究,若易以“似”“随”等字,便有点煞风景,显得平庸无奇了。 《喜赦》诗语言精炼畅达,情感真挚,抑扬顿挫,一气流转直下。风格清新活泼,是一首记事述怀的佳作。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/15676173a01614791711cc7931b765ce05087aeb.html