再读《钗头凤》

时间:2022-11-23 14:17:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


再读《钗头凤》

[摘要]一曲钗头凤,写尽了陆游的爱情和他的哀伤,也成为他沈园诗词开端。本文从《钗头凤》一词本身入手,分析它的写作背景,赏析《钗头风》的语言特色,深切感受陆游爱情失落的痛苦和对昔日爱人的怀念。



[关键词]钗头凤 陆游 爱情悲剧

[钗头凤·红酥手]



红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪。几年离索。错、错、错。



春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫。



初读这首词,只是感慨于陆游这样一位弥留之际都在牵挂国家统一的爱国诗人居然有如此清丽缠绵,孤绝细腻的文笔和那种发自内心饱含着血泪的情感表述。现在,渐渐地多读了一些文字,渐渐地品味和阅历了生活中许多的人情世故,对于放翁与唐婉间那段委惋凄绝的爱情故事也渐渐有所了解。这才越来越读出了压抑于这首《钗头凤》深处的的无奈和悲凉。



陆游的《钗头凤》描述了一个动人的爱情悲剧。陆游的原配夫人是同郡唐氏士族的一个大家闺秀,结婚以后,他们伉俪相得琴瑟甚和,是一对情投意和的恩爱夫妻。不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,是因为唐婉婚后无子亦或是因为她误导了陆游使他无心向学我们不得而知,陆母逼迫陆游休弃唐氏。在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐氏改嫁同郡宗子赵士程,彼此之间也就音讯全无了。几年以后的一个春日,陆游在沈园与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,深感物是人非,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。全首词记述了词人与唐氏的这次相遇,表达了他们眷恋之深和相思之切,也抒发了词人怨恨愁苦而又难以言状的凄楚心情。



唐琬也是一个极重情谊的女子,与陆游的爱情本是十分完美的结合,却毁于世俗的风雨中。赵士程虽然重新给了她感情的抚慰。但毕竟曾经沧海难为水。陆游那份刻骨铭心的情缘始终留在她情感世界的最深处。自从看到了陆游的题词,她的心就再难以平静。追忆似水的往昔、叹惜无奈的世事,感情的烈火煎熬着她,使她日臻僬悴,悒郁成疾,在秋意萧瑟的时节化作一片落叶悄悄随风逝去,只留下一阕多情的《钗头凤》,此后几十年,陆游数次到沈园凭吊,写下了多首怀念唐婉的含血带泪的诗句,真实地描写了至情至性的陆游的爱情悲剧,篇篇荡气回肠,令人潸然泪下。被后世称为沈园诗词






陆游这首词分上下两阕,上阕是是陆游在追忆昔日的欢乐和今日的萧索;日的欢情,有如强劲的东风把枝头繁花一扫成空。别后数年心境索漠,满怀愁绪未曾稍释,而此恨既已铸成,事实已无可挽回。下阕是写唐婉泣诉别后相思之情:眼前风光依稀如旧,而人事已改。为思君消瘦憔悴,终日以泪洗面。任花开花落,已无意兴再临池阁之胜。当年山盟海誓都成空愿,虽欲托书通情,无奈碍于再嫁的处境,也只好犹夷而罢。此词口吻之逼真,情感之挚婉,如果没有生活原型作为依据,只凭虚构是不会写得如此真切感人的。以上谈的是这首词的总体印象,为了印证这一印象,还可以从语言意象人手做进一步的分析。



红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。这三句抚今追昔,所表现的情感是极其丰富而又复杂的。红酥言其细腻而红润。李清照《玉楼春》(红梅)词:红酥肯放琼苞碎,探看南枝开遍末?”词中以红酥形容红梅蓓蕾之色,是个令人陶醉的字眼儿。陆游用红酥来形容肤色,其中便寓有爱怜之意。词人为什么只写手如红酥?这是因为手最能表现出女性的仪态。如《古诗十九首》纤纤濯素手苏轼《贺新郎》手弄生绡白团扇,扇手一时似玉,都是借手来显现人物的体态与仪表的例子。但在这首词里,词人不仅借对手的描写来衬托唐氏仪容的婉丽,同时联系下旬黄滕酒来看,正是暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意。这一情境陡地唤起词人无限的感慨与回忆:当年的沈园和禹迹寺,曾是这一对恩爱夫妻携手游赏之地。曾几何时鸳侣分散,爱妻易嫁已属他人。满城春色依旧,而人事全非。宫墙柳虽然是写眼前的实景,但同时也暗含着可望而难近这一层意思。



东风恶几句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心的闸门,无可遏止地渲泄下来。东风恶三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在。本来,东风可以使大地复苏,给万物带来勃勃的生机,但是,当它狂吹乱扫的时候,也会破坏春容春态,下篇所云花落,闲池阁,就正是它狂吹乱扫所带来的严重后果,因此说它。然而,它主要是一种象喻,象喻造成词人爱情悲剧的势力。至于陆母是否也包含在内,答案应该是不能否认的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以这种含蓄的表达方式出之。下面一连三句,又进一步把词人怨恨东风的心理抒写了出来,并补足一个字:欢情薄。一怀愁绪,几年离索。美满姻缘被迫拆散,恩爱夫妻被迫分离,使他们两人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这不正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零吗?接下来,错,错,错,一连三个字,连进而出,感情极为沉痛。但这到底是谁错了呢?是对自己当初不敢逆尊者意而终与妇诀的否定吗?是对尊者的压迫行为的否定吗?是对不合理的婚姻制度的否定吗?词人没有明说,也不便于明说,留给我们读者自己来噙,来品味。这一层虽直抒胸臆,激愤的感情如江河奔泻,一气贯注;但又不是一泻无余,其中东风恶错,错,几句就很有味外之味。



词转下阕,却另起一意。这里是用代言体直拟唐氏口吻,哭诉别后终日相思的昔胯春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。”“春如旧一句与前阕满城春色对应,既写眼前春色,也是追忆往日的欢情,但已是物是人非事事休了。




空瘦,正是为伊消得人憔悴,一个字,写出了徒唤奈何的相思之情,虽然自知相思无用,消瘦无益,但情之所钟却不能自己。泪痕红浥鲛绡透,正是数年来终日以泪洗面的真实写照。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。这四句写出了改嫁后的无限幽怨:任它花开花落,园林清幽,但却无心观赏登临。俞平伯《唐宋词选释》认为:‘闲池阁’此指沈园近迹。虽也可通,但不如解为赵氏园林为更近词之本意。盖从前阕满城春色后阕春如旧所写景色来看,都不是暮春气象。因此说指沈园近迹就与前文牴牾不通了。另据陈鹄《耆旧读闻》说:赵士程家有馆园之胜,可见这两句指唐氏改嫁后不能忘情于前夫,赵家虽有园林池阁,却因抑郁寡欢而从未登临。下转山盟虽在,锦书难托。用前秦苏蕙织锦回文诗赠其丈夫故事,直将改嫁后终日所思和盘托出,补足上二句之意。结句莫、莫、莫三字为一叠句,低徊幽咽,肝肠欲断,一种难以名状的悲哀冲破胸喉而出,事已至此,已经无法挽回,无法补救了,还想它做什么,说它做什么!这是绝望无奈的叹息,也是劝慰前夫,自怨命薄的最后决别。明明言犹未尽,情犹未终,但也只能这么不了了之了,全词也在这种沉痛的喟叹声中结束了。



前人评论陆游《钗头凤》词说无一字不天成。所谓天成是指自然流露毫不矫饰。陆游本人就说过:文章本天成,妙手偶得之。正因为词人亲身经历了这千古伤心之事,所以才有这千古绝唱之词。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/11f6a4cd52ea551811a687a9.html