苛政猛于虎原文阅读及翻译译文

时间:2022-03-27 10:08:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
苛政猛于虎原文阅读及翻译译



原文阅读

孔子泰山,有人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路之,曰:子之哭也,壹似重有者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子之,苛政猛于虎也。 译译文或注

孔子路泰山的一,有一个在墓前哭的人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯 那个人。孔子你哭得那么心,好像有很心的事。我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,在我的儿子也被老虎吃了。孔子 什么不离开里呢?人回答里)没有苛刻的暴政。孔子学生们记住,苛刻的暴政比老虎要凶猛可怕。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/18db098e7275a417866fb84ae45c3b3566ecddc0.html