本文格式为Word版,下载可任意编辑 ⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。关于五溪所指,尚有争议。 ⑷与:给。 ⑸随风:一作随君。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎,李白当时在东南,所以说随风直到夜郎西。 【译文】 在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄予给明暖的月亮,盼望它能随着风始终陪着您到夜郎以西。 【诗意】 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼, 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》古诗词鉴赏 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 唐李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随君直到夜郎西。 【解释】 ⑴王昌龄:唐代诗人,天宝〔唐玄宗年号,742~756〕年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。 ⑵杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作扬州花落。 魏 第 1 页 共 2 页 本文格式为Word版,下载可任意编辑 听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着君子你始终走到那夜郎以西! 【赏析】 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代宏大诗人李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的诗作。首句写出了春光消逝时的`萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄左迁赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与怜悯;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇怪的想象力编织出一个朦胧的梦境,表达了对王昌龄怀才不遇的可惜与怜悯之意。 魏 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1bb69077158884868762caaedd3383c4bb4cb4ef.html