合同中英文 - 上海梧桐树翻译服务有限公司英语翻译日语翻译德语翻译 ...

时间:2023-02-21 09:58:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
翻译委托合同



甲方:

乙方: 上海梧桐树翻译服务有限公司

根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,经甲乙双方友好协商,本着长期平等合作,互利互惠的原则,达成以下协议:



1. 甲方委托乙方翻译一份 文资料,由乙方负责将该资料翻译成甲方所要求 文稿件,本批资料预计中文字符数为 ,翻译价格为人民币 /千字,合计翻译费用为人民币 元整。

2. 译文交付时间:甲方在 日提供 文原稿,乙方在 点前交付甲方全部的 文译稿。

3. 译文交付方式:电子版一份,打印版一份。

4. 乙方按照甲方提出的要求,保证译文内容忠于原文及文本格式达到标准,并按时完成翻译工作,在原文不变的情况下,甲方有权要求乙方修改和审核译文,直至甲方认可。

5. 付款方式:甲方首次将稿件交付给乙方翻译时,由甲方支付给乙方该批文件翻译费用的50%(计: 元),尾款(计: 元)在甲方收到译稿的同时支付。

6. 乙方有义务用法律和经济手段管理自己的翻译人员,确保甲方资料的保密性,译文交付甲方后,在甲方监督实施下,乙方将不再以任何方式保留原文和译文。

7. 乙方如未能按时交付全部翻译资料,每推迟一天,则按照该批翻译费用的10%赔偿甲方的经济损失;如甲方不能按照合同所规定的时间向乙方支付稿件的翻译费用,每推迟一天,乙方亦有权向甲方索取该笔翻译费用的10%作为违约金。因乙方未能履行合同或者翻译有误而给甲方造成经济损失,甲方有权向乙方索取因此而造成的经济损失作为赔偿(此次翻译费用的全额为限)

8. 双方承诺本次合作对第三方保密。双方承诺对对方的商业秘密进行严格保密。

9. 本协议自甲、乙双方授权代表签属,并加盖双方公章之日起正式生效(传真件有效);本协议以中文为准,一式四份,甲、乙双方各持两份,具有同等法律效力。




甲方:(签章) 甲方代表(签字)

间:

乙方(签章) 乙方代表(签字)

间:




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/25baba9d5ff7ba0d4a7302768e9951e79b8969ca.html