日语语篇的人称代词隐匿性研究 贺大伟;刘秋月;崔耀琦 【期刊名称】《吉林化工学院学报》 【年(卷),期】2018(035)008 【摘 要】日语语篇中,人称代词常常以"代替"和"省略"两种形式隐匿起来.日语人称代词的隐匿性,根源在于日语表达的人际关系限定性和视点一惯性.日语语篇汉译过程中,需要明确内外关系、上下关系、尊卑关系,转换发话人视点,补充人称代词明确所指. 【总页数】4页(P91-94) 【作 者】贺大伟;刘秋月;崔耀琦 【作者单位】安徽财经大学 文学院,安徽 蚌埠 233040;安徽财经大学 文学院,安徽 蚌埠 233040;吉林化工学院 外语学院,吉林 吉林 132022 【正文语种】中 文 【中图分类】H03 【相关文献】 1.日语中的人称代词使用研究——以女性用语为主 [J], 翟小华; 2.汉语和日语中第一人称代词"僕"的对照研究 [J], 王扬 3.学术语篇中第一人称代词的语篇功能研究 [J], 刘秋成;刘晋 4.汉语与日语人称代词的对照研究 [J], 付敏 5.日语中的人称代词使用研究--以女性用语为主 [J], 翟小华 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/27aafee37c192279168884868762caaedd33babd.html