《荷塘月色》读书笔记 浅谈“通感”的用法 高一语文组 毛景真 “通感”这种修辞手法,初上高一的学生不常用到,也不怎么了解。而《荷塘月色》一文有两处用到“通感”这一修辞手法,本人就借分析这两个句子,给学生讲析“通感”这一修辞手法。 《荷塘月色》用到通感的句子: “微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声的似的。” 以下是笔者向学生讲解分析通感在此处的具体用法的授课过程: 作者在写荷花的香味,怎么又突然写到歌声了? “请问,作者究竟听到歌声没有?” 学生回答:“没有。” “这里是比喻,因为这里用的是„仿佛‟一词……” “对,是比喻。也就是说,作者是用歌声来比喻荷香,是吧?” “但是,“荷香与歌声有什么可比的共同点吗?” “荷香与歌声都是断断续续、若有若无的。” “而且朦朦胧胧的。” “对。”荷香和歌声都是„缕缕‟的、„渺茫‟的。这是比喻。这是一种特殊的比喻,钱钟书先生把它叫做„通感‟。人们通过视觉、听觉、触觉、味觉、嗅觉等五官感知外界事物时,在一般情况下,彼此不能交错;但在特殊情况下,五官功能却能出现互相转化、彼此沟通的现象叫“通感”,也叫“移觉”。 远处高楼上渺茫的歌声──花香,如歌声,若有若无、轻灵飘渺,用听觉来写嗅觉,想像奇妙,写出了荷香清淡缥缈、沁人心脾的美好情状。 文中还有一处句子也是通感的用法“塘中的月色并不均匀,但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。” “光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。”此句由视觉向听觉转移,把光与影化为跳动、悠扬的旋律,使意境更加温馨、幽雅。这也是利用各种感觉相互交通的心里现象,以一种感觉来描述表现另一种感觉。这也是通感的修辞手法。 为了加深学生对通感这一修辞手法的理解和领悟,特多举几个例子来说明: 诗人艾青曾写诗这样描绘日本著名指挥家小泽征尔:„你的耳朵在侦察,你的眼睛在倾听……‟这也是通感。 又如:“那笛声里有故乡绿色平原上青草的香味,有四月的龙眼花的香味,有太阳的光明。”(郭风《叶笛》) 这个句子笛声里有草的清香,花的芬芳,还有明亮的阳光,三种感觉相融会,那笛声该多么撩人情思。 “吴钩和柳叶眉坐在小堤上歇息,柳叶眉不知怎么心烦意乱地说:„大哥,你给我吹个小曲儿,要酸酸的,甜甜的,凉凉的……‟” “歌声,像煞黑天上的星星,越听越灿烂,像若干女神的手一齐按着生命的键。”(臧克家《春鸟》)此句把听觉转化为视觉,非常形象。 其实,通感并不仅仅在文学作品中才被使用,实际上日常用语中, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2cba15ef28ea81c758f5787c.html