初中语文 文言文《杞人忧天》逐句翻译

时间:2024-03-01 23:12:29 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《杞人忧天》翻译

杞国有人忧天地崩坠,——古代杞国有个人担心天会塌、地会陷, 身亡所寄,——自己无处存身,

废寝食者。——便食不下咽,寝不安席。

又有忧彼之所忧者,——另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁, 因往晓之,曰:——就去开导他,说:

“天,积气耳,无处无气。——“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。 若屈伸呼吸,——你四肢一弯一伸,嘴巴一呼一吸, 终日在天中行止,——整天都在天空里活动,

奈何忧崩坠乎?” ——怎么还担心天会塌下来呢?” 其人曰:——那人说: “天果积气,——“天是气体,

日、月、星宿,——那日、月、星、辰 不当坠邪?” ——不就会掉下来吗?” 晓之者曰:—— 开导他的人说: “日、月、星宿,——“日、月、星、辰

亦积气中之有光耀者,——也是空气中发光的东西, 只使坠,——即使掉下来,

亦不能有所中伤。”—— 也不会伤害什么。”

其人曰:“奈地坏何?”—— 那人说:“如果地陷下去怎么办?” 晓之者曰:—— 开导他的人说:

“地,积块耳,——“地不过是堆积的土块罢了, 充塞四虚,—— 填满了四处,

无处无块。——没有什么地方是没有土块的, 若躇步跐蹈?——你行走跳跃,

终日在地上行止,——整天都在地上活动,

奈何忧其坏?” ——怎么还担心地会陷下去呢?”

其人舍然大喜,——(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴; 晓之者亦舍然大喜。 ——开导他的人也放了心,很高兴。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3313d77970fe910ef12d2af90242a8956aecaa26.html