汉日安慰言语行为语体修辞风格比较研究

时间:2023-01-21 12:56:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
汉日安慰言语行为语体修辞风格比较研究

修辞学在国际语言交流中的作用越来越受到重视。对于语体风格,一般认为其表达了一种话语风格,是通过语言形式或者组合规则体现出来的话语的特征。随着经济全球化和我国社会主义市场经济的发展,以及我国社会交往和国际交往的不断增多,修辞学和语体学已成为大多数语言学家关注的研究领域之一。因此,语体风格比较是汉日安慰言语行为语体比较研究的前提。

1语体风格比较的必要性和可行性(1)汉日安慰言语行为具有相似性

(2)汉日安慰言语行为风格的共同特征与社会心理背景对两国人民的影响对于汉日安慰言语行为所体现出的语体风格的相似性,主要有三个方面的原因:第一,从文化交融的角度看,汉语与日语都属于表意型的东方文字,而且他们在书写上很相似,文字中的偏旁部首也有相似之处。此外,汉日两国历史悠久,同为四大文明古国之一,有着极其深厚的文化底蕴,这些都促使了汉日两国的语言文化不断地交融。在日本古代,不仅有中国的汉字,还有古印度的梵语。这样的事实说明汉语与日语之间存在着密切的联系,并有共同的来源。最近,中国的语言学家又发现汉语中的特有词汇现象,如反语,也具有强烈的日语色彩,甚至可以说日语就是从汉语逐渐发展起来的,这又再次证明了汉语与日语的亲缘关系。第二,从交际需要的角度来看,人类自从进入交际的时代后,就不断地追求更高级的交际形式,并将其归结为某种固定的模式。例如,两个交谈的人总会希望找到一个合适的



- 1 -


词语,来表达自己的意思,让对方更容易理解自己的话语。汉语与日语分别作为中国和日本的官方语言,两者在交际需要方面有共同之处,即交际双方都要尽力选择适当的词语来表达自己的意思,以便能够顺利完成交际任务。第三,从生活习惯的角度来看,由于汉语和日语同属于汉藏语系,因此两者在某些方面有许多相似之处。如,表达方式,文章的结构等。如,中国人的年夜饭上有一道“菜花炒肉”。日本人喜欢吃烧烤,并把它作为一种聚会,庆祝节日的重要仪式。这些相似之处都是造成两国人民在交际上互相借鉴的原因。

- 2 -


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/38c21057dd80d4d8d15abe23482fb4daa58d1db9.html