简析新时期汉语网络流行语中的日源外来词

时间:2022-04-27 23:51:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

简析新时期汉语网络流行语中的日源外来词

作者:陈诗若

来源:《青年文学家》2017年第18

要:近年来,随着东亚地区文化交流传播,汉语网络流行语中的外来词也日益增多,极大地丰富了汉语词库,为汉语词汇系统注入了新鲜血液。本文选取近年来部分具有代表性的日源外来词作为研究对象,分析其结构类型、文化内涵和流行原因,旨在为外来词的规范及东亚文化的传播提供有益参考。 关键词:网络流行语;日源外来词

作者简介:陈诗若(1996.8-),女,汉族,上海人,武汉大学文学院汉语国际教育专业本科在读学生,研究方向:语言学及应用语言学。 [中图分类号]H136.5 [文献标识码]A [文章编号]1002-21392017-18--01

网络流行语作为近年来一种新出现的语言现象与文化方式,折射出不同时期我国社会不同的面貌与文化心理。网络流行语中的外来词则是吸收、借用和接纳了其他国家或地区的语言文化,丰富了汉语词汇系统,反映出我国网民对于其他国家或地区语言文化的接受程度,体现出其在我国的流行与传播。

本文从各大新媒体社交平台,如贴吧、微博等,选取近年来具有代表性、传播度与影响力的日源外来词作为研究对象,分析其结构类型、文化内涵和发展趋势,探讨日源外来词的流行原因,旨在为外来词的规范以及东亚文化的传播提供一些有益参考。 一、日源外来词——日本御宅文化

网络流行语中的日源外来词主要是从日本动漫、影视、游戏等娱乐产业中借用而来,反映了日本御宅文化在中国的盛行——沉迷于动漫、电子游戏等虚拟的二次元世界。其形式以字母词、音译词与借形词为主,词性多为名词,使用人群多为青少年。 1.动漫和游戏领域

“CP”是英文单词“Couple/Coupling”的缩写,意为情侣。日本动漫同人作者将其作品中存在恋爱关系的角色配对,称之为“CP”聖地巡礼指一些漫迷们实际到访漫画或动画中出现的地方。干物女指认为很多事情都很麻烦而凑合着过的女性。大师球是日本掌机游戏《口袋妖怪》系列中的虚拟道具,演变成活捉、与XX合影的意思。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/43555db0f011f18583d049649b6648d7c0c70822.html