与善人居》 原文与善人居 , 如入芝兰之室 ,久而不闻其香 ,即与之化矣 ;与不善人 居,如入鲍鱼之肆 ,久而闻其臭 ,亦与之化矣丹之所藏者赤 ;漆之所藏者黑 是以君子必慎其所处者焉化,同化,与•…趋向一致。 之,代词,代前文的芝兰(鲍鱼)是,不能单独解释,与以字一 起,是以解释为:所以 ;因此者, ……的人。 译文常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的 屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品 行低劣的人在一起, 就像到了卖鲍鱼的地方, 时间长了也闻不到臭了, 也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了回变红,藏漆的地方时间 长了回变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选 择自己处身的环境。 告戒简单的说是环境对人的影响是很大的,必须谨慎的选择自己 处身的环境 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/46c9cf49bd23482fb4daa58da0116c175f0e1e75.html