与善人居古诗注音版 yǔshànrénjūrúrùzhīlánzhīshìjiǔérbùwénqíxiāngjíyǔzhīhuàyǐ与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;yǔbúshànrénjūrúrùbàoyúzhīsìjiǔérbùwénqíchòuyìyǔzhīhuàyǐ与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。dānzhīsuǒcángzhěchìqīzhīsuǒcángzhěhēishìyǐjūnzǐbìshènqísuǒchùzhěyān丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。 参考译文 和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处朋友和环境。 告诫人们:必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交友。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c9e6adf1e309581b6bd97f19227916888486b9ec.html