智子疑邻——选自《韩非子·说难》 智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“以为……聪明”、“觉得……聪明” 宋有富人,天雨(yù)墙坏。 其邻人之父亦云。 其家甚智其子, 雨:下雨。名词用作动词。坏:毁坏。 其子曰:“不筑,必将有盗。” 筑:修补。 亦云:也这样说。 亦:也; 云:说。 甚:很。 暮 而 果大亡其财。 暮:晚上。 而:表顺接。 果:果然。 亡:丢失。 而 疑 邻人 之 父(fǔ)。 而:却。 疑:怀疑 之:的 父:对老年男子的尊称;老翁 译文 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多钱财。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人(偷了他家的东西)。 塞翁失马——《淮南子〃人间训》又名《淮南鸿烈》,西汉淮南王 刘安 编著。 【近义词】因祸得福、亡羊补牢【反义词】乐极生悲、祸福相倚 近塞上之人有善术者, 马无故亡而入胡。 人皆吊之, 善术者:精通术数的人。善:精通,善于。术:术数。 亡:逃跑; 胡:古代北方少数民族。 吊:对其不幸表示安慰; 居:经过;数月:几个月。将:带领; 其父曰:“此何遽[jù]不为福乎?” 何遽:怎么就;表示反问。遽:就;福:好事。 居数月,其马将[jiàng]胡骏马而归。 人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?” 贺:表示祝贺。 家富良马,其子好骑,堕而折其髀[bì]。 富:拥有许多。堕:掉下来;髀:大腿。 人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?” 居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦:拉开弓弦。 近塞之人,死者十九。 靠近长城一带居住的人中有一个精通道术的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的驻地。邻居们都为此来慰问他。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。边塞附近的人,绝大多数人都战死沙场。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全性命。 十九:十分之九,意思是绝大多数 此独以跛之故,父子相保。 以:由于;保:保全 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/47b186176edb6f1aff001f8d.html