布宜诺斯艾利斯路边的探戈
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
布宜诺斯艾利斯路边的探戈 作者:图北角 来源:《经理人》 2014年第7期 我们对探戈的理解,全错了!你以为探戈是在说男女的故事吗?不,恰恰相反,探戈的本意是“世间一切都是谎言,爱情不复存在,万物皆空。不要指望有人会来帮助你,一切都是枉然。”因此,发明这种男女妖娆舞蹈的阿根廷人,其实是在严肃的谈论人生哲学。 文/ 图北角 我曾无数次观摩舞台上的探戈(Tango),为它强烈的音乐和性感表现深深迷醉。我知道它来自遥远的阿根廷布宜诺斯艾利斯,如同我们的京剧一样,探戈之于整个阿根廷就是一种国粹。我希望有朝一日能亲眼目睹原汁原味的探戈。 这一次,当我坐飞机降落在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯机场时,机场里到处张贴的探戈画像,已经把我推进了一个探戈的世界。 我并不想在布宜诺斯艾利斯真的跑到剧院里看探戈,我想既然是一个国家的文化,那么最能体现这种文化的行动应该在城市的每个角落。同行的阿根廷翻译告诉我,你想对了,探戈的确表现在布宜诺斯艾利斯的每一条大街小巷。在阿根廷有一句话,要看探戈,必须到布宜诺斯艾利斯,而要看正宗的探戈,必须到城里的博卡小镇(La Boca)。 墙上的探戈 博卡小镇的名字和一支足球队紧密相关,它就是伴随世界球王马拉多纳成名的博卡青年足球队,这是博卡小镇的另一张名片。 不过翻译告诉我,很可惜,有探戈和马拉多纳两张世界名片傍身的博卡小镇,却是一个贫民区。“除了几条观光客常到的大街,千万别走远,傍晚入黑更不宜行走。”翻译的意思是,这个小镇盛产小偷、贩毒者和妓女。好吧,既然翻译已经劝谏,我就选择白天光顾吧,我只想看探戈,我对其他没有兴趣。 白天的博卡小镇充满旖旎的风光。这里的建筑一点也不颓废,没有高大的楼宇,却有很多像法国南部戛纳的那种法式小建筑,不同的是,这些建筑的外墙遍布七彩涂鸦,即使是楼房顶端也被悦目色彩披上浓郁的外衣,沿街摆满了各种探戈画作和工艺品。难道翻译对我说的是错的,这里哪里像贫民区?怎么会有低贱的“社会形态”?这里分明就是一个艺术天堂! 博卡小镇不大,主街卡米尼托街(Caminito)只有几百米,但这条几百米的街道,每到周末就是一次探戈的节日。 上世纪50年代之前,卡米尼托街甚至没有任何名字,街道的名字得源于阿根廷画家金格拉·马丁(Quinquela Martín)的建议,她鼓励街道两边的居民,把各自家里的外墙全部开放给艺术家做涂鸦用,也许是受当地人爱好探戈的启发,艺术家的涂鸦大多以各种变形的探戈形象来表现,后来又有小商人依靠着这些“探戈墙”摆出了各种贩卖探戈服装、工艺品的小商铺,时间一久,这里就成了一条名副其实的探戈街。1959年,政府索性将这条街道变成一条“步行街道博物馆”,让行人漫步其间,体验浓郁的探戈艺术氛围。 在卡米尼托街形成探戈街的半个世纪中,除了墙体探戈艺术和探戈商品之外,还滋生了一代代的探戈舞者,有些舞者也许从儿童时期就在这里跳舞,一直成为鹤发老者,甚至死去。总之,卡米尼托街在整个阿根廷,就是探戈的代名词。 我到的这天,正值周末,卡米尼托街的中心挤满了各路探戈高手。 绝望的探戈 在博卡小镇,我一直想弄明白:高雅的探戈舞,为什么不是诞生在布宜诺斯艾利斯的市中心,而是诞生在这个被唤做“贫民区”的地方,既然如此下里巴人,后来又怎么成为风靡全球的国际标准舞种? 卡米尼托街上一个在街边喝咖啡的老人为我揭开了谜底。他告诉我,约在19世纪中叶,欧洲和非洲人开始加速向这里移民,先是意大利热那亚的移民,后来是非洲的黑人,再后来是潘帕斯草原的高乔人和加勒比地区的穆拉托人,他们大多是码头劳工或水手。闲暇之际,这些男性移民在酒吧和小餐馆中娱乐,但他们觉得仅仅是喝酒和唱歌,生活还是很枯燥,他们希望能吸引女人,于是就将一种来自非洲的男人舞蹈进行了改编,并在肮脏拥挤的小酒馆里激情四射地跳了起来,这种舞蹈就是探戈。探戈很快吸引住了女人,男人之间的舞蹈随后就演变成男女舞蹈。 其实,探戈的舞曲已经暗示了其历史渊源。在舞曲中可以感受到移民文化的融合:热那亚人优美抒情的小夜曲;高乔人的民间舞曲;源自非洲的Habanera舞曲;还有水手们从古巴带来的曲调明快的“哈巴涅拉”。时间的推移和移民文化的不断渗透,使这些元素逐步融合在一起,形成别具魅力的探戈舞曲。这些欧洲移民远离故国流浪他乡,内心寂寞又伤感,曾有一首歌唱道:“世间一切都是谎言,爱情不复存在,万物皆空。不要指望有人会来帮助你,一切都是枉然。”这正是探戈舞所蕴含的一种典型情绪。 随便在卡米尼托街上走走,都会听见探戈舞曲和看见跳舞的人。不过,他们和中国大妈跳广场舞有很大不同,他们散落在各个角落,自己跳自己的舞,不搞集体运动。 我仔细看了几对探戈男女后,发现和我平时在国内看到的完全不同:我们在国内看到的探戈男女,那种你不看我,我不看你,你不理我,我不理你,毫无交流的探戈,原来都是错的!这里的探戈,是无论从眼神、肢体,甚至双脚都充满电石火光,男女之间的暧昧,从舞姿中全都呈现出来。双方的腿脚,会在有节奏的旋律中,飞快地触碰、胶结、缠绕在一起,令人心潮非常澎湃。 除了路边鲜活的探戈之外,博卡区甚至滋生了一个陪人摆探戈pose的职业,许多游客热衷于此道。只要付给“演员”们10美元、20美元不等,你就可以换上探戈服装,然后跟“演员”摆个看起来像模像样的探戈动作,拍照留念。当然,要想和这些“演员”真跳上一支探戈,就要多给一些钱,这些“演员”可都是一些货真价实的探戈高手。 离开卡米尼托街后,我想我们此前都误读了探戈,以为探戈只是性感舞蹈的代名词,其实它承载了一段阿根廷人的历史,在祖辈远离故土,流落在异乡客地不知所终时,人只想找到伴侣,建立人生新的希望。探戈是一种无奈者的肢体语言,正如“阿根廷,别为我哭泣”这句话一样,这里的先辈们希望用探戈颠覆自己的命运。 阿根廷的探戈经济 探戈在阿根廷,不仅是舞蹈艺术,还是一项重要经济型产业。每年以乐师、舞蹈演员、音乐版权、书籍等为主体的探戈产业,能为阿根廷创造20多亿美元的外汇收入。该项收入,相当于阿根廷肉类年出口创汇的一半。 阿根廷探戈的主要商演国是美国和德国。近年来,由于阿政府加大了文化政策上的扶持,使得阿根廷探戈开始进军包括中国在内的亚洲市场。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4a9ba8bfaa956bec0975f46527d3240c8547a131.html