荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。全诗翻译赏析及作者出处

时间:2022-10-30 07:13:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。全诗翻译赏析及

作者出处

荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。出自唐代孟浩然的《送杜十四之江 /送杜晃进士之东吴》

荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。(淼茫同:渺) 日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。

1 荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫赏析题一作送杜晃进士之东吴。唐 时所谓进士,实后世所谓举子(举进士)。得第者则称前进士。看来,杜 晃此去江南,是落魄的。

诗开篇就是荆吴相接水为乡指荆襄一带,指东吴),既未点题 意,也不言别情,全是送者对行人一种宽解安慰的语气。荆吴相接,恰似说 天涯若比邻谁道沧江吴楚分。说两地,实际已暗关送别之事。但先作宽 慰,超乎送别诗常法,却别具生活情味:落魄远游的人是最需要精神上的支 持与鼓励的。这里就有劝杜晃放开眼量的意思。长江中下游地区,素称水乡。 不说水乡而说水为乡,意味隽永:以水为乡的荆吴人对飘泊生活习以为 常,不以暂离为憾事。这样说来虽含扁舟暂来去意,却又不着一字,造语 洗炼、含蓄。此句初读似信口而出的常语,细咀其味无穷。若作荆吴相接为 水乡,则诗味顿时死于句下

君去春江正渺茫。此承水为乡说到正题上来,话仍平淡。君去是眼前


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4fee75e5580102020740be1e650e52ea5518cea4.html