《花木兰》之迪斯尼动画的中国风

时间:2023-01-03 12:11:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

《花木兰》之迪斯尼动画的中国风

作者:孙晨晓

来源:《中小企业管理科技·下旬刊》2011年第06

摘要:迪士尼动画《花木兰》讲述了中国古代一位女英雄花木兰,为抵抗侵略,代父从军击败北方入侵民族闻名天下。代替年迈的父亲从军出征,奋勇作战保卫国家的故事。该片无论从故事设计、人物表现力、场景动画和视觉特效等方面,迪斯尼动画都结合中国风,在影视动画历史上进行了一次开拓性创新。 关键词:中国风 动画 表现力

唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息……”这是家喻户晓的《木兰辞》中的开篇,讲述了中国古代一位女英雄花木兰,为抵抗侵略,代父从军击败北方入侵民族闻名天下。代替年迈的父亲从军出征,奋勇作战保卫国家的故事。故事充满了亲情、正义感、善良、勇敢和坚强。据了解,迪斯尼拍摄花木兰正是想吸取中国文化并向世界介绍中国文明,帮助世界增进对中国的了解。为了使花木兰拍摄的既有迪斯尼风格又有中国风格,迪斯尼对这部影片下了很大的功夫。花木兰中的中国风主要体现在以下几方面:

一、公司重建了一个强大动画片场和制作工作室,多次派遣专家小组深入中国内地进行调查和取景,力求尽量还原中国古代故事的风貌和轨迹,而配乐大师杰瑞·戈德史密斯则亲自为本片担任原声配乐,大量运用于电影中的民族乐器让国人甚感亲切。成龙和李玟两大华人巨星更被重金聘请担任配音和中文主题歌曲的演唱,无形中使本片在华人地区的影响力进一步加强。通过一系列精心铺排和超过五年时间的准备工作,《花木兰》一炮打红。

二、对影片的脚本、情景、造型进行了反复研究,以保持中国的特点和原着原有的精神。譬如,像花木兰并不是一个绝世美女,她相貌平平却拥有少女的娇羞和柔美还拥有战士的刚毅。影片又利用迪斯尼的构想,处处穿插着笑料,特别又增加了花家列祖列宗派去保护木兰的木须龙。最后当中国皇帝赐宝剑于木兰时,木兰只是一心想回到家中与父亲相聚,刻画木兰虽然从军成为了女英雄,但真真正正的意义还是为了家中的父亲,亲情的意味十足。她是集中华民族美德于一身的传奇式女英雄。花木兰英姿飒爽的形象彻底把西方观众征服了,人们在赞叹木兰为国尽忠、为父尽孝、珍爱姐弟、热爱家园的同时,也深深地热爱上了这个刚柔相济、一往无前的坚强的中华女子。

三、本片画面如中国山水画般的柔美,许多场景的背景就像一幅幅的中国泼墨山水画,简洁的气氛背景,为角色及其动作留下了更大的空间。色彩是动画片中主要的造型元素和叙事手段,花木兰充分的吸收了中国的美术风格,如把前景的人物角色拿开,背景追求若隐若现的朦


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

胧画风,不像西方的油画那样追求精致写实,而是营造一种淡雅写意的意境,这在迪斯尼的动画电影中是从来没有过的。花木兰整体色彩不鲜艳,反映了在西方人眼中的朴素的中华民族。而在线条的运用上,用传统的动画制作技巧,使影片更具中国的古典美和自然美。《花木兰》也融入中国绘画上的圆润笔触,无论是人物造型、背景建筑,还是烟雾的线条形状,都具有浓郁的中国风味。同时,在服饰的描述上,既可以看到汉晋的匈奴的装扮,也可以看到唐朝的服饰与仕女妆,场景的表现上可以看到宋代的火药和明清的庭园风格等,同时,影片中出现的中国文字,也是篆隶草楷各种风格兼有。

四、在动画片《花木兰》的环境设计中,迪斯尼的艺术家们为了保留古代中国故事的东方色彩,在动画电影中大量运用能体现中国意味的象征的符号像长城、祠堂、皇宫等建筑群体以及参拜祖先等场景。在色彩的方面迪斯尼也是费尽心思,并运用了中国的水墨画晕染效果。影片里添加的这样一些场面和环境因素,让我们在大开眼界的同时,也为那如繁星一样由近及远、染红了蜿蜒的长城之躯的小小烽火台和摆满了祖先牌位的庄严肃穆的古老祠堂叫绝。还有春天里怒放的肥硕茂密的木兰花映红了大半个院子……这些场景和环境蕴意丰富、耐人寻味。 五、 添加原著中缺乏的辅助性人物——木须龙

木须龙在整部电影中起着穿针引线的作用。木兰代父从军,花家的列祖列宗决定帮助木兰一把,于是他们求助于神的庇佑,体型弱小但魔力无边的木须龙自然担起了这个保护神的重任。从此,与木兰出生入死,形影不离,让木兰逢凶化吉,直到保佑木兰成为女英雄的一天。动画中我们不难看出木须龙这一配角的设置正是东西方两种差异非常大的文化背景的融合。木须龙这一角色有其存在的特殊意义,它从一个侧面反映了当时中国封建等级制度对于女性获得平等权利的束缚,唯有神的干预和引导能让女性的解放更为彻底。木须龙是花家先灵们的使者,敬重先灵是中国给世界最初也是最深刻的印象,龙是最具代表性的中国的符号,所以就算是中国观众也可以买单照收的。另外诸如木兰相亲,媒婆和木兰父亲对神灵的敬重等等,都是具有浓烈的中国特色。 六、 添加调皮的小动物

原作中提到过的战马和名驼,但它们都只是实用性很强的一些生活必需品,那些仅仅只能算做是一种交通工具。像开篇与木兰为伍的家鸡,还有家里随叫随到的家犬小白,而当木兰功成名就回归故里的时候,这些小动物们在院子里嬉戏、玩耍。更何况那个关在笼子里的小蟋蟀呢!他是用来祈福的,体现了中国人对天地的敬畏,虽然被美国人彻底解构了,可到底也不乏中国味儿。同时,动画片还塑造了与单于狼狈为奸的秃鹰、花家的镇宅之宝木须龙、奶奶饲养的小蛐蛐、木兰的黑鬃马等等。而这种手法既是迪斯尼贯用的手法,同时,也体现了中西方文化在对待历史、对待英雄人物时不同的态度。在一本书里看过,说中国人敬畏历史,崇拜英雄;而西方人则喜欢消解历史,戏谑英雄。


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

从历史角度看,迪斯尼在20世纪的这部传统动画是一个具备各种娱乐要素和高质量制作的经典范例。无论从故事设计、人物表现力、场景动画和视觉特效等方面,花木兰都是可圈可点的。迪斯尼动画首次结合中国风,在影视动画上是一个开拓性创新。虽然花木兰最终未能挽回迪斯尼二维动画的颓势,但她已经成为迪斯尼动画艺术宝库中一朵奇葩。 参考文献:

[1]孙立军,马华.影视动画影片分析,海洋出版社,2008年版. [2]祝普文.世界动画史18762002,中国摄影出版社,20039月版. [3]邓林.世界动漫产业发展概要,上海交通大学出版社,2008年版. [4]李四达.迪士尼动画艺术史,清华大学大学出版社.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/54f8a39ba31614791711cc7931b765ce04087a1e.html