古诗尧之时,十日并出翻译赏析

时间:2022-04-13 21:10:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗尧之时,十日并出翻译赏析

“尧之时,十日并出”出自古诗《后羿射日》,其古诗全文翻译如下: 【原文】 尧之时,十日并出。 焦禾稼,杀草木,而民无所食。 尧命羿仰射十日,中其九日。日中九鸟尽死,坠其羽翼,故留其一日也。万民皆喜,置尧以为天子。 【翻译】 到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。(于是)尧派使后羿仰着头,射掉九个太阳。太阳里的九只鸟都死了,它的羽翼都掉了,故意留下它一个太阳。民众都非常开心,并推举尧为皇帝。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/57ab3404f7335a8102d276a20029bd64783e62b7.html