白居易《鸟》全诗赏析及翻译注释

时间:2022-04-30 15:11:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
白居易《鸟》全诗赏析及翻译注释



谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。 劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。

诗文解释:

谁说这群小鸟的生命微小,与所有的生命一样都有血有肉。劝你不要打枝头的鸟,幼鸟正在巢中等候着母鸟回来。 解释: 道:说。 莫:不要。 诗文赏:

诗人在诗中发出劝戒之声,劝导人们爱惜鸟类,表现出诗人的善良、仁爱之心。

“谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。”谁说这群小鸟的.生命微小,它们与所有的生命一样都有血有肉。

“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。”劝你不要打枝头的鸟儿,幼鸟正在巢中等候着母鸟回来。

白居易在这首简短的七言绝句中,通过蕴含真情的“子待母归”的自然现象,激起读者善良、仁爱之心,劝戒人们要爱惜鸟类、保护环境,可谓情真意切,感人肺腑!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/969e802e81eb6294dd88d0d233d4b14e84243edb.html