回乡偶书 注释译文鉴赏

时间:2022-04-27 17:19:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
回乡偶书 贺知章

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。 ●注释:

鬓毛衰:谓鬓发脱落稀疏。 ●译文:

小小离开家乡老了才返回,乡音未改两鬓毛发已发白、孩子们看见个个都不相识,笑着问客人从什么地方来。 ●鉴赏:

本诗是作者晚年回乡所作。抒写“少小离家老大回”的喜悦和感伤岁月沧桑的复杂心情,表现作者对故乡的深切眷恋。本诗语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境别有一番天地。全诗在有问无答中作结,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/64209485cd84b9d528ea81c758f5f61fb6362857.html