鱼我所欲也文言文翻译

时间:2022-05-28 16:00:28 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
鱼我所欲也

鱼,是我喜爱的,熊掌,也是我喜爱的,(如果)两种东西不能同时得到,(那么我要)舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。 生命也是所喜爱的,但我所喜爱的还有比生命更重要的,所以我不去做苟且偷生的事情。死亡也是我厌恶的,然而我所厌恶的事情还有超过死亡的,所以有祸患我也不躲避。 如果人们所喜爱的东西没有比生命更重要的,那么,凡是可以用来求得生存的手段,有什么不可以用呢?如果人们厌恶的事情没有超过死亡的,那么,凡是可以用来躲避祸患的手段,有什么不可以用呢?采用这个办法就可以活命,可是有的人却不采用;采用这个办法就可以躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。因此,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西,他们所厌恶的比死亡更严重的事。不仅贤德的人有这种本性,人人都有这种思想,贤德的人能够不丧失罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就会饿死。可是如果没有礼貌地吆喝着给他吃,路上饥饿的行人也不会接受;如果你用脚踢给人吃,就连乞丐也不肯接受。万钟的高位俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受它,那么,这高位厚禄对我有什么益处呢?(接受这些俸禄)是为了美丽的宫室,妻妾的侍奉,那些熟识的穷人感激我吗?从前有人宁肯死也不肯接受,现在有人却为了华美的宫室而接受了;从前有人宁肯死也不肯接受,现在有人却为了妻妾的侍奉而接受了;从前有人宁肯死也不肯接受,现在有人却为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种(做法)不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人的天性。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/651689dedd3383c4bb4cd2e0.html